Open Letter

Today marks the beginning of the 2025 Basel Composition Competition. Over the past six years, I dedicated a significant part of my time to preparing for this competition. It was truly gratifying to receive the news that I had been selected as a finalist, and from that moment on, I focused nearly all my efforts and attention on preparing my participation.

Just days before the competition began, the representative of the organizing committee informed me that they had decided to exclude my composition and revoke my invitation due to alleged accusations of sexual and psychological abuse. Despite my request to confront these accusations and defend myself, the organizers categorically stated that they would keep them anonymous, that their decision was final, and that they deemed it appropriate to handle the matter «discreetly»—going so far as to ask me directly to remain silent. If there is any doubt about my innocence, I reaffirm my full willingness to respond to any accusations and cooperate fully with the appropriate authorities, as I have nothing to hide.

Since I was not allowed to know the details of the accusations, and given that my exclusion has no relation to the originality or quality of my selected work, De la nit i el mar, I have decided to make my disagreement public and denounce what appears to be nothing more than an act of discrimination.

Privately, I informed the organizer that I have never received any formal notice of being under investigation for any type of accusation. Despite this, from the very beginning, I was urged to cooperate in maintaining discretion. I do not believe that music, or culture in general, should be a space that condones—or conceals—any form of mistreatment. Likewise, I do not believe that my career should be dismissed to the extent of preventing me from publicly defending myself against any allegations. And I absolutely do not accept that competition organizers continue to treat those of us who promote music in less privileged environments with such disdain while claiming that their only concern is «protecting the prestige of the competition.»

I sincerely appreciate those who have taken the time to read this statement. Personally, I feel deeply hurt and regret having chosen this competition to present my work. I hope, in time, to find a new space to share it—one where the rules are clear and strictly related to musical quality and artistic value.

Carta abierta

El día de hoy iniciaron las actividades del concurso de composición de Basilea de 2025. Personalmente, dediqué parte de los últimos seis años a participar en él; para mí fue una muy grata noticia recibir el aviso de que había sido seleccionado como finalista y concentré casi todos mis esfuerzos y atención en preparar mi intervención desde ese momento.

A muy pocos días del inicio, el representante del comité organizador me informó que se decidió excluir mi composición y asistencia a causa de supuestas alegaciones sobre abuso sexual y psicológico; pese a que solicité que me permitiesen confrontar y alegar sobre ellas, los organizadores, categóricamente, me comunicaron que las conservarían en el anonimato, que la decisión era inatacable y que creían conveniente manejar el asunto <> -para lo que directamente me solicitaron guardar silencio. Si existiera alguna duda sobre mi inocencia, reafirmo mi total disposición para responder a cualquier acusación y cooperar plenamente con las autoridades competentes, pues no tengo nada que ocultar.

Debido a que no se me permitió conocer las acusaciones y en virtud de que la decisión de excluirme no tiene ninguna relación con la originalidad y calidad de la obra seleccionada -De la nit i el mar-, decidí hacer pública mi inconformidad y denunciar lo que parece ser no más que un acto discriminatorio.

En privado, informé al organizador que nunca he recibido aviso formal de ser objeto de investigaciones por acusaciones de cualquier tipo; pese a ello, desde el inicio se me insistió en colaborar con la discreción. No creo que la música, y la cultura en general, sea un espacio que deba consentir -y ocultar- cualquier tipo de maltrato; tampoco creo que mi trayectoria deba ser desestimada al grado de impedirme alegar y confrontar públicamente cualquier clase de acusaciones. Definitivamente, tampoco consiento que los organizadores de concursos continúen tratando con desdén a quienes promovemos la música en entornos menos favorables mientras alegan que su única preocupación es <>.

Agradezco de antemano a quienes han leído este comunicado. Personalmente, me encuentro dolido y lamento haber seleccionado esta competencia para presentar mi obra; espero, con el tiempo, encontrar un nuevo espacio para difundirla en el que existan reglas ciertas y estrictamente relacionadas con la calidad y valor musical.

Lettre ouverte


Aujourd’hui commencent les activités du Concours de composition de Bâle 2025. Au cours des six dernières années, j’ai consacré une grande partie de mon temps à me préparer pour cette compétition. C’était une immense satisfaction de recevoir la nouvelle de ma sélection en tant que finaliste, et dès cet instant, j’ai concentré presque tous mes efforts et mon attention sur la préparation de ma participation.

Quelques jours seulement avant le début du concours, le représentant du comité d’organisation m’a informé qu’il avait été décidé d’exclure ma composition et d’annuler mon invitation en raison d’allégations présumées d’abus sexuels et psychologiques. Malgré ma demande de pouvoir répondre à ces accusations et me défendre, les organisateurs m’ont catégoriquement informé qu’ils conserveraient ces allégations anonymes, que leur décision était irrévocable et qu’ils estimaient préférable de traiter l’affaire « avec discrétion » — allant jusqu’à me demander explicitement de garder le silence. S’il existe le moindre doute quant à mon innocence, je réaffirme ma totale disposition à répondre à toute accusation et à coopérer pleinement avec les autorités compétentes, car je n’ai rien à cacher.

Étant donné que l’on ne m’a pas permis de connaître les détails des accusations et que mon exclusion n’a aucun lien avec l’originalité ou la qualité de mon œuvre sélectionnée, De la nit i el mar, j’ai décidé de rendre publique mon opposition et de dénoncer ce qui me semble être un simple acte de discrimination.

J’ai informé en privé l’organisateur que je n’ai jamais reçu de notification officielle indiquant que je fais l’objet d’une enquête pour une quelconque accusation. Malgré cela, dès le début, on m’a demandé d’observer la plus grande discrétion. Je ne pense pas que la musique, ni la culture en général, doivent être des espaces où l’on tolère — ou dissimule — toute forme d’abus. De même, je ne crois pas que ma carrière doive être réduite au point de m’empêcher de défendre publiquement mon intégrité face à n’importe quelle accusation. Et je refuse catégoriquement que les organisateurs de concours continuent à traiter avec mépris ceux d’entre nous qui œuvrent pour la musique dans des environnements moins favorisés, tout en prétendant que leur seule préoccupation est « de protéger le prestige du concours ».

Je remercie sincèrement toutes les personnes qui prendront le temps de lire cette déclaration. Personnellement, je suis profondément affecté et je regrette d’avoir choisi cette compétition pour présenter mon œuvre. J’espère, avec le temps, trouver un nouvel espace pour la faire entendre — un espace où les règles sont claires et strictement liées à la qualité musicale et à la valeur artistique.

Scroll al inicio